← Back to 1 Chronicles Index
The Chronicler · Post-Exilic Compiler

1 Chronicles · Chapter 24דִּבְרֵי הַיָּמִים א

The Division of the Priestly Orders into Twenty-Four Courses

David organizes the descendants of Aaron into systematic divisions for temple service. This chapter records the establishment of twenty-four priestly courses, drawn from the lines of Eleazar and Ithamar, determined by lot to ensure impartial rotation in sacred duties. The structure guarantees orderly worship and equitable distribution of responsibilities among the Levitical priests who would serve in Solomon's temple.

1 Chronicles 24:1-19

The Twenty-Four Divisions of Aaron's Descendants

1Now the divisions of the sons of Aaron were these: the sons of Aaron were Nadab, Abihu, Eleazar, and Ithamar. 2But Nadab and Abihu died before their father and had no sons. So Eleazar and Ithamar served as priests. 3And David, with Zadok of the sons of Eleazar and Ahimelech of the sons of Ithamar, divided them according to their offices for their service. 4Since more chief men were found from the sons of Eleazar than the sons of Ithamar, they divided them thus: there were sixteen heads of fathers' households of the sons of Eleazar and eight of the sons of Ithamar, according to their fathers' households. 5Thus they were divided by lot, the one as the other, for there were officers of the sanctuary and officers of God both from the sons of Eleazar and the sons of Ithamar. 6And Shemaiah, the son of Nethanel, the scribe, from the Levites, wrote them in the presence of the king, the princes, Zadok the priest, Ahimelech the son of Abiathar, and the heads of the fathers' households of the priests and of the Levites, one father's household taken for Eleazar and one taken for Ithamar. 7Now the first lot came out for Jehoiarib, the second for Jedaiah, 8the third for Harim, the fourth for Seorim, 9the fifth for Malchijah, the sixth for Mijamin, 10the seventh for Hakkoz, the eighth for Abijah, 11the ninth for Jeshua, the tenth for Shecaniah, 12the eleventh for Eliashib, the twelfth for Jakim, 13the thirteenth for Huppah, the fourteenth for Jeshebeab, 14the fifteenth for Bilgah, the sixteenth for Immer, 15the seventeenth for Hezir, the eighteenth for Happizzez, 16the nineteenth for Pethahiah, the twentieth for Jehezkel, 17the twenty-first for Jachin, the twenty-second for Gamul, 18the twenty-third for Delaiah, the twenty-fourth for Maaziah. 19These were their offices for their service to come into the house of Yahweh according to their ordinance by the hand of Aaron their father, just as Yahweh, the God of Israel, had commanded him.
1וְלִבְנֵ֥י אַהֲרֹ֖ן מַחְלְקֹותָ֑ם בְּנֵ֣י אַהֲרֹ֔ן נָדָ֣ב וַאֲבִיה֔וּא אֶלְעָזָ֖ר וְאִיתָמָֽר׃ 2וַיָּ֨מָת נָדָ֤ב וַאֲבִיהוּא֙ לִפְנֵ֣י אֲבִיהֶ֔ם וּבָנִ֖ים לֹא־הָי֣וּ לָהֶ֑ם וַֽיְכַהֲנ֔וּ אֶלְעָזָ֖ר וְאִיתָמָֽר׃ 3וַיֶּֽחָלְקֵ֣ם דָּוִ֔יד וְצָדֹ֖וק מִן־בְּנֵ֣י אֶלְעָזָ֑ר וַאֲחִימֶ֙לֶךְ֙ מִן־בְּנֵ֣י אִיתָמָ֔ר לִפְקֻדָּתָ֖ם בַּעֲבֹדָתָֽם׃ 4וַיִּמָּצְא֣וּ בְנֵֽי־אֶלְעָזָ֡ר רַבִּ֞ים לְרָאשֵׁ֧י הַגְּבָרִ֛ים מִן־בְּנֵ֥י אִיתָמָ֖ר וַֽיַּחְלְק֑וּם לִבְנֵ֨י אֶלְעָזָ֜ר רָאשִׁ֤ים לְבֵית־אָבֹות֙ שִׁשָּׁ֣ה עָשָׂ֔ר וְלִבְנֵ֧י אִיתָמָ֛ר לְבֵ֥ית אֲבֹותָ֖ם שְׁמֹונָֽה׃ 5וַיַּחְלְק֥וּם בְּגֹורָלֹ֖ות אֵ֣לֶּה עִם־אֵ֑לֶּה כִּי־הָי֤וּ שָֽׂרֵי־קֹ֙דֶשׁ֙ וְשָׂרֵ֣י הָאֱלֹהִ֔ים מִבְּנֵ֥י אֶלְעָזָ֖ר וּבִבְנֵ֥י אִיתָמָֽר׃ 6וַֽיִּכְתְּבֵ֡ם שְֽׁמַֽעְיָה֩ בֶן־נְתַנְאֵ֨ל הַסֹּופֵ֜ר מִן־הַלֵּוִ֗י לִפְנֵ֨י הַמֶּ֤לֶךְ וְהַשָּׂרִים֙ וְצָדֹ֣וק הַכֹּהֵ֗ן וַאֲחִימֶ֙לֶךְ֙ בֶּן־אֶבְיָתָ֔ר וְרָאשֵׁי֙ הָֽאָבֹ֔ות לַכֹּהֲנִ֖ים וְלַלְוִיִּ֑ם בֵּֽית־אָ֣ב אֶחָ֗ד אָחֻז֙ לְאֶלְעָזָ֔ר וְאָחֻ֥ז ׀ אָחֻ֖ז לְאִיתָמָֽר׃ 7וַיֵּצֵ֞א הַגֹּורָ֤ל הָרִאשֹׁון֙ לִיהֹ֣ויָרִ֔יב לִֽידַעְיָ֖ה הַשֵּׁנִֽי׃ 8לְחָרִם֙ הַשְּׁלִישִׁ֔י לִשְׂעֹרִ֖ים הָרְבִיעִֽי׃ 9לְמַלְכִּיָּה֙ הַחֲמִישִׁ֔י לְמִיָּמִ֖ן הַשִּׁשִּֽׁי׃ 10לְהַקֹּוץ֙ הַשְּׁבִיעִ֔י לַאֲבִיָּ֖ה הַשְּׁמִינִֽי׃ 11לְיֵשׁ֙וּעַ֙ הַתְּשִׁיעִ֔י לִשְׁכַנְיָ֖הוּ הָעֲשִׂירִֽי׃ 12לְאֶלְיָשִׁיב֙ עַשְׁתֵּ֣י עָשָׂ֔ר לְיָקִ֖ים שְׁנֵ֥ים עָשָֽׂר׃ 13לְחֻפָּה֙ שְׁלֹשָׁ֣ה עָשָׂ֔ר לְיֶשֶׁבְאָ֖ב אַרְבָּעָ֥ה עָשָֽׂר׃ 14לְבִלְגָּה֙ חֲמִשָּׁ֣ה עָשָׂ֔ר לְאִמֵּ֖ר שִׁשָּׁ֥ה עָשָֽׂר׃ 15לְחֵזִיר֙ שִׁבְעָ֣ה עָשָׂ֔ר לְהַפִּצֵּ֖ץ שְׁמֹונָ֥ה עָשָֽׂר׃ 16לִפְתַֽחְיָה֙ תִּשְׁעָ֣ה עָשָׂ֔ר לִֽיחֶזְקֵ֖אל הָעֶשְׂרִֽים׃ 17לְיָכִין֙ אֶחָ֣ד וְעֶשְׂרִ֔ים לְגָמ֖וּל שְׁנַ֥יִם וְעֶשְׂרִֽים׃ 18לִדְלָיָ֙הוּ֙ שְׁלֹשָׁ֣ה וְעֶשְׂרִ֔ים לְמַֽעַזְיָ֖הוּ אַרְבָּעָ֥ה וְעֶשְׂרִֽים׃ 19אֵ֣לֶּה פְקֻדָּתָ֞ם לַעֲבֹדָתָ֗ם לָבֹוא֙ לְבֵ֣ית יְהוָ֔ה כְּמִשְׁפָּטָ֖ם בְּיַ֣ד אַהֲרֹ֑ן אֲבִיהֶ֕ם כַּאֲשֶׁ֣ר צִוָּ֔הוּ יְהוָ֖ה אֱלֹהֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃
1wəliḇnê ʾahărōn maḥləqôṯām bənê ʾahărōn nāḏāḇ waʾăḇîhûʾ ʾelʿāzār wəʾîṯāmār 2wayyāmāṯ nāḏāḇ waʾăḇîhûʾ lipnê ʾăḇîhem ûḇānîm lōʾ-hāyû lāhem wayəḵahănû ʾelʿāzār wəʾîṯāmār 3wayyeḥālqêm dāwîḏ wəṣāḏôq min-bənê ʾelʿāzār waʾăḥîmeleḵ min-bənê ʾîṯāmār lipquddāṯām baʿăḇōḏāṯām 4wayyimmāṣəʾû ḇənê-ʾelʿāzār rabbîm lərāšê haggəḇārîm min-bənê ʾîṯāmār wayyaḥləqûm liḇnê ʾelʿāzār rāšîm ləḇêṯ-ʾāḇôṯ šiššāh ʿāśār wəliḇnê ʾîṯāmār ləḇêṯ ʾăḇôṯām šəmônāh 5wayyaḥləqûm bəḡôrālôṯ ʾēlleh ʿim-ʾēlleh kî-hāyû śārê-qōḏeš wəśārê hāʾĕlōhîm mibbənê ʾelʿāzār ûḇiḇnê ʾîṯāmār 6wayyiḵtəḇêm šəmaʿyāh ḇen-nəṯanʾēl hassôpēr min-hallēwî lipnê hammelek wəhaśśārîm wəṣāḏôq hakkōhēn waʾăḥîmeleḵ ben-ʾeḇyāṯār wərāšê hāʾāḇôṯ lakkōhănîm wəlalwiyyim bêṯ-ʾāḇ ʾeḥāḏ ʾāḥuz ləʾelʿāzār wəʾāḥuz ʾāḥuz ləʾîṯāmār 7wayyēṣēʾ haggôrāl hārîšôn lîhôyārîḇ lîḏaʿyāh haššēnî 8ləḥārim haššəlîšî liśəʿōrîm hārəḇîʿî 9ləmalkiyyāh haḥămîšî ləmiyyāmin haššiššî 10ləhaqqôṣ haššəḇîʿî laʾăḇiyyāh haššəmînî 11ləyēšûaʿ hattəšîʿî lišəḵanyāhû hāʿăśîrî 12ləʾelyāšîḇ ʿaśtê ʿāśār ləyāqîm šənêm ʿāśār 13ləḥuppāh šəlōšāh ʿāśār ləyešeḇʾāḇ ʾarbāʿāh ʿāśār 14ləḇilgāh ḥămiššāh ʿāśār ləʾimmēr šiššāh ʿāśār 15ləḥēzîr šiḇʿāh ʿāśār ləhappiṣṣēṣ šəmônāh ʿāśār 16lipṯaḥyāh tišʿāh ʿāśār lîḥezqēʾl hāʿeśrîm 17ləyāḵîn ʾeḥāḏ wəʿeśrîm ləḡāmûl šənayim wəʿeśrîm 18liḏəlāyāhû šəlōšāh wəʿeśrîm ləmaʿazyāhû ʾarbāʿāh wəʿeśrîm 19ʾēlleh pəquddāṯām laʿăḇōḏāṯām lāḇôʾ ləḇêṯ yhwh kəmišpāṭām bəyaḏ ʾahărōn ʾăḇîhem kaʾăšer ṣiwwāhû yhwh ʾĕlōhê yiśrāʾēl
מַחְלְקֹות maḥləqôṯ divisions / courses
From the root חָלַק (ḥālaq), "to divide, apportion, distribute," this noun denotes organized divisions or courses of service. In the cultic context, it refers to the systematic rotation of priestly families serving in the temple. The term appears prominently in Chronicles' temple organization, reflecting the Chronicler's concern for liturgical order and continuity. The twenty-four divisions established here became foundational for Second Temple practice, mentioned even in Luke 1:5 where Zechariah serves in "the division of Abijah." This organizational structure ensured that no single priestly family monopolized sacred service while guaranteeing continuous worship before Yahweh.
גּוֹרָל gôrāl lot / casting of lots
A concrete noun referring to the physical object used in sacred lot-casting, likely a stone or marked item placed in a container and drawn out. The root meaning connects to "pebble" or "small stone." In Israel's theology, the lot was not mere chance but a means of discerning divine will (Proverbs 16:33). The use of lots here in verse 5 underscores the impartiality and divine sanction of the priestly divisions—no human favoritism determined the order, only Yahweh's sovereign choice. This same method allocated tribal territories (Joshua 18-19) and identified Achan's guilt (Joshua 7), always presupposing God's active governance over the outcome.
שָׂרֵי־קֹדֶשׁ

1 Chronicles 24:20-31

The Remaining Levitical Families and Their Organization

20Now as for the rest of the sons of Levi: of the sons of Amram, Shubael; of the sons of Shubael, Jehdeiah. 21Of Rehabiah: of the sons of Rehabiah, Isshiah the chief. 22Of the Izharites, Shelomoth; of the sons of Shelomoth, Jahath. 23And the sons of Hebron: Jeriah the first, Amariah the second, Jahaziel the third, Jekameam the fourth. 24Of the sons of Uzziel, Micah; of the sons of Micah, Shamir. 25The brother of Micah, Isshiah; of the sons of Isshiah, Zechariah. 26The sons of Merari, Mahli and Mushi; the sons of Jaaziah, Beno. 27The sons of Merari: of Jaaziah, Beno, Shoham, Zaccur, and Ibri. 28Of Mahli: Eleazar, who had no sons. 29Of Kish, the sons of Kish: Jerahmeel. 30And the sons of Mushi: Mahli, Eder, and Jerimoth. These were the sons of the Levites according to their fathers' households. 31These also cast lots just as their brothers the sons of Aaron in the presence of King David, Zadok, Ahimelech, and the heads of the fathers' households of the priests and of the Levites—the head of fathers' households as well as his younger brother.
20וְלִבְנֵ֥י לֵוִ֖י הַנּוֹתָרִ֑ים לִבְנֵ֤י עַמְרָם֙ שׁוּבָאֵ֔ל לִבְנֵ֥י שׁוּבָאֵ֖ל יֶחְדְּיָֽהוּ׃ 21לִרְחַבְיָ֑הוּ לִבְנֵ֣י רְחַבְיָ֔הוּ הָרֹ֖אשׁ יִשִּׁיָּֽה׃ 22לַיִּצְהָרִ֖י שְׁלֹמ֑וֹת לִבְנֵ֥י שְׁלֹמ֖וֹת יָֽחַת׃ 23וּבְנֵ֖י יְרִיָּ֣הוּ הָרֹ֑אשׁ אֲמַרְיָ֤הוּ הַשֵּׁנִי֙ יַחֲזִיאֵ֣ל הַשְּׁלִישִׁ֔י יְקַמְעָ֖ם הָרְבִיעִֽי׃ 24בְּנֵ֤י עֻזִּיאֵל֙ מִיכָ֔ה לִבְנֵ֥י מִיכָ֖ה שָׁמִֽיר׃ 25אֲחִ֤י מִיכָה֙ יִשִּׁיָּ֔ה לִבְנֵ֥י יִשִּׁיָּ֖ה זְכַרְיָֽהוּ׃ 26בְּנֵ֥י מְרָרִ֖י מַחְלִ֣י וּמוּשִׁ֑י בְּנֵ֥י יַעֲזִיָּ֖הוּ בְּנֽוֹ׃ 27בְּנֵ֖י מְרָרִ֑י לְיַֽעֲזִיָּ֔הוּ בְּנ֥וֹ וְשֹׁהַ֖ם וְזַכּ֥וּר וְעִבְרִֽי׃ 28לְמַחְלִ֖י אֶלְעָזָ֑ר וְלֹא־הָ֥יָה ל֖וֹ בָּנִֽים׃ 29לְקִ֖ישׁ בְּנֵי־קִ֥ישׁ יְרַחְמְאֵֽל׃ 30וּבְנֵ֣י מוּשִׁ֔י מַחְלִ֥י וְעֵדֶ֖ר וִירִימ֑וֹת אֵ֚לֶּה בְּנֵ֣י הַלְוִיִּ֔ם לְבֵ֖ית אֲבֹתֵיהֶֽם׃ 31וַיַּפִּ֣ילוּ גַם־הֵ֣ם ׀ גּוֹרָל֡וֹת לְעֻמַּת֩ אֲחֵיהֶ֨ם בְּנֵי־אַהֲרֹ֜ן לִפְנֵ֣י ׀ הַמֶּ֣לֶךְ דָּוִ֗יד וְצָדוֹק֙ וַאֲחִימֶ֔לֶךְ וְרָאשֵׁי֙ הָֽאָב֔וֹת לַכֹּהֲנִ֖ים וְלַלְוִיִּ֑ם אָב֣וֹת הָרֹ֔אשׁ לְעֻמַּ֖ת אָחִ֥יו הַקָּטָֽן׃
20wəliḇnê lēwî hannôṯārîm liḇnê ʿamrām šûḇāʾēl liḇnê šûḇāʾēl yeḥdəyāhû. 21lirəḥaḇyāhû liḇnê rəḥaḇyāh hārōʾš yiššîyāh. 22layyiṣhārî šəlōmôṯ liḇnê šəlōmôṯ yāḥaṯ. 23ûḇənê yərîyāhû hārōʾš ʾămaryāhû haššēnî yaḥăzîʾēl haššəlîšî yəqamʿām hārəḇîʿî. 24bənê ʿuzzîʾēl mîḵāh liḇnê mîḵāh šāmîr. 25ʾăḥî mîḵāh yiššîyāh liḇnê yiššîyāh zəḵaryāhû. 26bənê mərārî maḥlî ûmûšî bənê yaʿăzîyāhû bənô. 27bənê mərārî ləyaʿăzîyāhû bənô wəšōham wəzakkûr wəʿiḇrî. 28ləmaḥlî ʾelʿāzār wəlōʾ-hāyāh lô bānîm. 29ləqîš bənê-qîš yəraḥməʾēl. 30ûḇənê mûšî maḥlî wəʿēḏer wîrîmôṯ ʾēlleh bənê halwîyim ləḇêṯ ʾăḇōṯêhem. 31wayyappîlû ḡam-hēm gôrālôṯ ləʿummaṯ ʾăḥêhem bənê-ʾahărōn lipnê hammelleḵ dāwîḏ wəṣāḏôq waʾăḥîmeleḵ wərāʾšê hāʾāḇôṯ lakkōhănîm wəlalwîyim ʾāḇôṯ hārōʾš ləʿummaṯ ʾāḥîw haqqāṭān.
נוֹתָרִים nôṯārîm remaining / those left over
From the root יתר (ytr), meaning "to remain" or "be left over." This participle form indicates those who are "remaining" or "additional," often carrying the sense of a supplementary list. In this context, it introduces Levitical families not previously enumerated in the priestly divisions. The term appears frequently in Chronicles to signal completeness—the chronicler is ensuring no legitimate Levitical house is overlooked in the sacred registry. The theological implication is that God's accounting is exhaustive; every family matters in the economy of temple service.
רֹאשׁ rōʾš head / chief / first
A fundamental Hebrew noun denoting "head" in both literal and metaphorical senses. Derived from an ancient Semitic root, rōʾš designates leadership, priority, or preeminence. In genealogical contexts like verse 21, it marks the principal or eldest son who bears primary responsibility for the family line. The term's range extends from anatomical usage to temporal (beginning) and hierarchical (chief) meanings. Chronicles employs rōʾš repeatedly to establish clear lines of authority within the Levitical orders, reflecting the biblical principle that order and headship are divine gifts for communal flourishing.
גּוֹרָלוֹת gôrālôṯ lots / portions assigned by lot
Plural of גּוֹרָל (gôrāl), referring to the casting of lots as a means of divine decision-making. The practice appears throughout Scripture—from the division of Canaan (Joshua) to the selection of the scapegoat (Leviticus 16) to the choice of Matthias (Acts 1). In ancient Israel, lot-casting was not gambling but a sacred mechanism by which human choice was suspended and God's will made manifest. Proverbs 16:33 states, "The lot is cast into the lap, but its every decision is from Yahweh." Here in verse 31, the lots ensure impartiality and divine sanction in assigning Levitical duties, removing favoritism and establishing equity before God.
לְעֻמַּת ləʿummaṯ corresponding to / alongside / in the presence of
A preposition formed from the root עמם, meaning "to be alongside" or "to correspond with." It conveys the idea of parallelism, equality, or direct comparison. In verse 31, ləʿummaṯ emphasizes that the remaining Levites cast lots "just as" or "in correspondence with" their Aaronic brothers, underscoring the parity of process and dignity. Though the priests held a higher cultic status, the procedural equality here affirms that all Levitical service is sacred. The term appears in legal and liturgical texts to denote fairness and symmetry in covenantal relationships.
אָבוֹת ʾāḇôṯ fathers / ancestral houses / patriarchs
Plural of אָב (ʾāḇ), "father," this term designates the patriarchal heads of clans or extended family units. In Chronicles, "fathers' households" (בֵּית אֲבוֹת, bêṯ ʾăḇôṯ) is a technical term for the primary social and religious unit of Israelite society. The concept enshrines continuity, inheritance, and covenantal identity across generations. By organizing the Levites according to ʾāḇôṯ, the chronicler roots temple service in familial faithfulness, not individual merit. This structure anticipates the New Testament's household baptisms and the principle that covenant blessings flow through family lines, even as individual faith remains essential.
קָטָן qāṭān small / younger / lesser
An adjective meaning "small," "young," or "insignificant," from a root suggesting diminution or youth. In verse 31, qāṭān refers to the "younger brother," contrasting with the "head of fathers' households." The phrase underscores the egalitarian nature of the lot-casting: elder and younger, prominent and obscure, all stood on equal footing before the divine decision. This echoes the recurring biblical theme that God honors the younger (Jacob, Joseph, David, Solomon) and that human hierarchies are relativized in worship. The lot removes the advantage of birth order, making room for God's sovereign choice.

The structure of verses 20-31 is a genealogical appendix, completing the Levitical registry begun earlier in the chapter. The opening phrase, "Now as for the rest of the sons of Levi," signals a shift from the priestly divisions (vv. 1-19) to the broader Levitical families. The chronicler employs a formulaic pattern: "of the sons of X, Y; of the sons of Y, Z," creating a cascading genealogy that traces descent through multiple generations. This repetitive syntax is not monotonous but liturgical—each name is a bead on the rosary of Israel's sacred memory, a testimony that God remembers every servant.

Verses 20-30 enumerate the descendants of the three great Levitical houses: Kohath (through Amram, vv. 20-25), Merari (vv. 26-30), and implicitly Gershon (though less prominent here). The chronicler is meticulous, even noting Eleazar "who had no sons" (v. 28)—a poignant detail that underscores the vulnerability of family lines and the grace required for continuity. The inclusion of such a note prevents the reader from assuming automatic succession; every generation depends on divine blessing. The genealogies are not mere records but theological statements: God sustains His people through time, and barrenness (literal or spiritual) is always a crisis requiring intervention.

Verse 31 shifts from genealogy to procedure, describing the casting of lots "just as their brothers the sons of Aaron." The phrase "in the presence of King David, Zadok, Ahimelech, and the heads of the fathers' households" establishes the solemnity and legitimacy of the process. This is not a private affair but a public, witnessed act of worship. The lot-casting levels the playing field: "the head of fathers' households as well as his younger brother" both submit to the same divine arbitration. The grammar here—using both singular ("head") and collective ("households")—emphasizes that individuals and families alike are subject to God's sovereign distribution of roles.

The rhetorical effect of concluding the chapter with lot-casting is profound. After pages of names and lineages, the chronicler reminds us that human pedigree, while honored, is not ultimate. The lot is the great equalizer, the mechanism by which God's will supersedes human preference. This democratization of duty within a hierarchical system is a paradox that runs throughout Scripture: order and equality, structure and grace, coexist in the worship of Yahweh. The younger brother may serve alongside the elder, not by usurping authority but by receiving a divinely appointed portion. The chapter ends not with a bang but with a quiet affirmation: every Levite, from the most prominent to the least, has a place in the house of God.

In God's economy, the lot falls not to reward merit but to reveal calling—every servant, elder or younger, stands equal before the divine assignment, and the obscure name in the genealogy may bear a burden as sacred as the celebrated one.

"Yahweh" for יהוה (YHWH) — Though the divine name does not appear explicitly in these verses, the LSB's consistent rendering of the Tetragrammaton as "Yahweh" throughout Chronicles honors the covenantal intimacy between God and His people. The lot-casting in verse 31 presupposes Yahweh's active governance, as Proverbs 16:33 makes clear: "its every decision is from Yahweh."

"Fathers' households" for בֵּית אֲבוֹת (bêṯ ʾăḇôṯ) — The LSB preserves the patriarchal structure of Israelite society by translating this phrase literally rather than flattening it to "families" or "clans." This choice underscores the covenantal continuity that flows through generations and the theological weight of household identity in the Old Testament, a theme that carries into the New Testament's household baptisms and the principle that faith is nurtured in familial contexts.

"Cast lots" for הִפִּיל גּוֹרָל (hippîl gôrāl) — The LSB retains the concrete, physical language of lot-casting rather than abstracting it to "were assigned" or "received duties." This preserves the ancient practice's tangible, sacramental character and reminds modern readers that Israel's worship was embodied, not merely conceptual. The lot was a physical object—stone, stick, or shard—held in the hand and released into God's providence.