← Back to 1 Chronicles Index
The Chronicler · Post-Exilic Compiler

1 Chronicles · Chapter 6דִּבְרֵי הַיָּמִים א

The Levitical genealogy establishes the priestly line and the sacred order of worship.

Lineage legitimizes leadership. This chapter traces the descendants of Levi through three main family lines—Gershon, Kohath, and Merari—with special emphasis on the high priestly line from Aaron through Zadok. The genealogies establish both the authority of the post-exilic priesthood and the divinely appointed roles of Levites in Israel's worship, including the musicians David organized for temple service. The chapter concludes by documenting the cities assigned to the Levites throughout Israel's tribal territories, demonstrating God's provision for those who served Him.

1 Chronicles 6:1-15

The High Priestly Line from Levi to the Exile

1The sons of Levi were Gershon, Kohath, and Merari. 2And the sons of Kohath were Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel. 3And the children of Amram were Aaron, Moses, and Miriam. And the sons of Aaron were Nadab, Abihu, Eleazar, and Ithamar. 4Eleazar became the father of Phinehas, and Phinehas became the father of Abishua, 5and Abishua became the father of Bukki, and Bukki became the father of Uzzi, 6and Uzzi became the father of Zerahiah, and Zerahiah became the father of Meraioth, 7Meraioth became the father of Amariah, and Amariah became the father of Ahitub, 8and Ahitub became the father of Zadok, and Zadok became the father of Ahimaaz, 9and Ahimaaz became the father of Azariah, and Azariah became the father of Johanan, 10and Johanan became the father of Azariah (it was he who served as the priest in the house which Solomon built in Jerusalem), 11and Azariah became the father of Amariah, and Amariah became the father of Ahitub, 12and Ahitub became the father of Zadok, and Zadok became the father of Shallum, 13and Shallum became the father of Hilkiah, and Hilkiah became the father of Azariah, 14and Azariah became the father of Seraiah, and Seraiah became the father of Jehozadak; 15and Jehozadak went along when Yahweh carried Judah and Jerusalem away into exile by the hand of Nebuchadnezzar.
1בְּנֵי֙ לֵוִ֔י גֵּרְשׁ֕וֹן קְהָ֖ת וּמְרָרִֽי׃ 2וּבְנֵ֖י קְהָ֑ת עַמְרָ֣ם יִצְהָ֔ר וְחֶבְר֖וֹן וְעֻזִּיאֵֽל׃ 3וּבְנֵ֣י עַמְרָ֔ם אַהֲרֹ֥ן וּמֹשֶׁ֖ה וּמִרְיָ֑ם וּבְנֵ֣י אַהֲרֹ֔ן נָדָ֣ב וַאֲבִיה֔וּא אֶלְעָזָ֖ר וְאִיתָמָֽר׃ 4אֶלְעָזָר֙ הוֹלִ֣יד אֶת־פִּֽינְחָ֔ס פִּֽינְחָ֖ס הוֹלִ֥יד אֶת־אֲבִישֽׁוּעַ׃ 5וַאֲבִישׁ֙וּעַ֙ הוֹלִ֣יד אֶת־בֻּקִּ֔י וּבֻקִּ֖י הוֹלִ֥יד אֶת־עֻזִּֽי׃ 6וְעֻזִּי֙ הוֹלִ֣יד אֶת־זְרַֽחְיָ֔ה וּזְרַֽחְיָ֖ה הוֹלִ֥יד אֶת־מְרָיֽוֹת׃ 7מְרָיוֹת֙ הוֹלִ֣יד אֶת־אֲמַרְיָ֔ה וַאֲמַרְיָ֖ה הוֹלִ֥יד אֶת־אֲחִיטֽוּב׃ 8וַאֲחִיטוּב֙ הוֹלִ֣יד אֶת־צָד֔וֹק וְצָד֖וֹק הוֹלִ֥יד אֶת־אֲחִימָֽעַץ׃ 9וַאֲחִימַ֙עַץ֙ הוֹלִ֣יד אֶת־עֲזַרְיָ֔ה וַעֲזַרְיָ֖ה הוֹלִ֥יד אֶת־יוֹחָנָֽן׃ 10וְיוֹחָנָ֖ן הוֹלִ֣יד אֶת־עֲזַרְיָ֑ה ה֚וּא אֲשֶׁ֣ר כִּהֵ֔ן בַּבַּ֛יִת אֲשֶׁר־בָּנָ֥ה שְׁלֹמֹ֖ה בִּירוּשָׁלָֽ͏ִם׃ 11וַיּ֥וֹלֶד עֲזַרְיָ֖ה אֶת־אֲמַרְיָ֑ה וַאֲמַרְיָ֖ה הוֹלִ֥יד אֶת־אֲחִיטֽוּב׃ 12וַאֲחִיטוּב֙ הוֹלִ֣יד אֶת־צָד֔וֹק וְצָד֖וֹק הוֹלִ֥יד אֶת־שַׁלּֽוּם׃ 13וְשַׁלּוּם֙ הוֹלִ֣יד אֶת־חִלְקִיָּ֔ה וְחִלְקִיָּ֖ה הוֹלִ֥יד אֶת־עֲזַרְיָֽה׃ 14וַעֲזַרְיָה֙ הוֹלִ֣יד אֶת־שְׂרָיָ֔ה וּשְׂרָיָ֖ה הוֹלִ֥יד אֶת־יְהוֹצָדָֽק׃ 15וִיהוֹצָדָ֣ק הָלַ֔ךְ בְּהַגְל֣וֹת יְהוָ֔ה אֶת־יְהוּדָ֖ה וִירוּשָׁלָ֑͏ִם בְּיַ֖ד נְבֻכַדְנֶאצַּֽר׃
1bĕnê lēwî gērĕšôn qĕhāt ûmĕrārî. 2ûbĕnê qĕhāt ʿamrām yiṣhār wĕḥebrôn wĕʿuzzîʾēl. 3ûbĕnê ʿamrām ʾahărōn ûmōšeh ûmiryām ûbĕnê ʾahărōn nādāb waʾăbîhûʾ ʾelʿāzār wĕʾîtāmār. 4ʾelʿāzār hôlîd ʾet-pînĕḥās pînĕḥās hôlîd ʾet-ʾăbîšûaʿ. 5waʾăbîšûaʿ hôlîd ʾet-buqqî ûbuqqî hôlîd ʾet-ʿuzzî. 6wĕʿuzzî hôlîd ʾet-zĕraḥyāh ûzĕraḥyāh hôlîd ʾet-mĕrāyôt. 7mĕrāyôt hôlîd ʾet-ʾămaryāh waʾămaryāh hôlîd ʾet-ʾăḥîṭûb. 8waʾăḥîṭûb hôlîd ʾet-ṣādôq wĕṣādôq hôlîd ʾet-ʾăḥîmaʿaṣ. 9waʾăḥîmaʿaṣ hôlîd ʾet-ʿăzaryāh waʿăzaryāh hôlîd ʾet-yôḥānān. 10wĕyôḥānān hôlîd ʾet-ʿăzaryāh hûʾ ʾăšer kihēn babbayit ʾăšer-bānāh šĕlōmōh bîrûšālāim. 11wayyôled ʿăzaryāh ʾet-ʾămaryāh waʾămaryāh hôlîd ʾet-ʾăḥîṭûb. 12waʾăḥîṭûb hôlîd ʾet-ṣādôq wĕṣādôq hôlîd ʾet-šallûm. 13wĕšallûm hôlîd ʾet-ḥilqîyāh wĕḥilqîyāh hôlîd ʾet-ʿăzaryāh. 14waʿăzaryāh hôlîd ʾet-śĕrāyāh ûśĕrāyāh hôlîd ʾet-yĕhôṣādāq. 15wîhôṣādāq hālak bĕhaglôt yhwh ʾet-yĕhûdāh wîrûšālāim bĕyad nĕbukadneʾṣṣar.
הוֹלִיד hôlîd became the father of / begat
The Hiphil perfect form of the root ילד (yld), meaning "to bear" or "to give birth." In the causative Hiphil stem, it denotes fathering or begetting, emphasizing the active role in generating offspring. This verb dominates genealogical lists throughout Scripture, creating a rhythmic, almost liturgical cadence that underscores the continuity of covenant promise through successive generations. The repetition of hôlîd in this passage forms a chain linking Levi to the exile, demonstrating that God's faithfulness persists even when the priestly line is carried into captivity. The term appears prominently in Genesis 5 and Matthew 1, connecting creation, covenant, and consummation.
כֹּהֵן kōhēn priest / one who serves
From an uncertain root, possibly related to כּוּן (kûn, "to stand" or "to be established"), kōhēn designates one who stands before God on behalf of the people, mediating between the holy and the common. The priest's role encompasses sacrifice, teaching, and maintaining the sanctuary. Aaron and his sons were set apart for this office in Exodus 28–29, and the Chronicler's genealogy traces this sacred lineage with meticulous care. The term's theological weight extends into the New Testament, where Christ is proclaimed the eternal High Priest (Hebrews 4:14–16), fulfilling and transcending the Aaronic order. The priestly office was not merely functional but covenantal, binding Israel to Yahweh through ritual purity and intercession.
יְהוָה yhwh Yahweh / the LORD
The personal covenant name of Israel's God, revealed to Moses at the burning bush (Exodus 3:14–15). The tetragrammaton derives from the verb הָיָה (hāyāh, "to be"), signaling God's self-existence, faithfulness, and covenant commitment. In verse 15, the Chronicler attributes the exile directly to Yahweh's sovereign action, not merely to Nebuchadnezzar's military prowess. This theological assertion underscores that Israel's history unfolds under divine governance, even in judgment. The LSB's rendering "Yahweh" preserves the personal, relational dimension of God's name, distinguishing it from generic titles like "Lord" or "God." The name appears over 6,800 times in the Hebrew Bible, anchoring Israel's identity as the people of Yahweh.
גָּלָה gālāh to go into exile / to uncover / to remove
A verb meaning "to uncover," "to reveal," or "to remove," gālāh takes on the specialized sense of "to go into exile" or "to be carried away captive." The root conveys the stripping away of security, land, and identity—Israel is uncovered, exposed, removed from the place of promise. The Hiphil form (הַגְלוֹת, haglôt) in verse 15 emphasizes Yahweh's active role in the exile, fulfilling the covenant curses of Deuteronomy 28. Yet the same root also denotes revelation (as in "God reveals His secrets"), hinting that even in exile, Yahweh's purposes are being disclosed. The exile is both judgment and pedagogy, a divine unveiling of Israel's need for a new heart and a faithful mediator.
צָדוֹק ṣādôq Zadok / righteous one
A proper name derived from the root צדק (ṣdq, "to be righteous" or "to be just"), Zadok means "righteous" or "just one." Zadok the priest, son of Ahitub, served faithfully under David and Solomon, and his descendants formed the dominant priestly line in Jerusalem. The Zadokite priesthood became synonymous with legitimacy and orthodoxy, especially in the post-exilic period and at Qumran. Ezekiel 44:15 singles out the sons of Zadok as those who remained faithful when Israel went astray, granting them exclusive access to the altar. The name itself functions as a theological statement: the priesthood must embody the righteousness it mediates. In the Chronicler's genealogy, Zadok appears twice (verses 8 and 12), underscoring his pivotal role in Israel's cultic history.
בַּיִת bayit house / temple / household
A common noun meaning "house," bayit ranges in reference from a physical dwelling to a royal dynasty to the temple itself. In verse 10, bayit designates Solomon's temple, the central sanctuary where Azariah served as priest. The term's flexibility allows it to carry layered meanings: the house of God is simultaneously a building, a family (the house of David or Aaron), and a covenantal community (the house of Israel). The Chronicler's focus on the temple as the locus of legitimate worship reflects his post-exilic concern to re-establish continuity with pre-exilic institutions. The house built by Solomon becomes a symbol of divine presence, even as its destruction and eventual rebuilding testify to the fragility and resilience of Israel's covenant relationship with Yahweh.
נְבוּכַדְנֶאצַּר nĕbûkadneʾṣṣar Nebuchadnezzar / Nabu protects the boundary
The Babylonian king whose name in Akkadian (Nabû-kudurri-uṣur) means "Nabu, protect my boundary" or "Nabu, protect the heir." Nebuchadnezzar II (605–562 BC) conquered Jerusalem in 586 BC, destroyed the temple, and deported the elite of Judah to Babylon. In verse 15, he is the human agent of Yahweh's judgment, the hand by which God carries His people into exile. The Chronicler does not demonize Nebuchadnezzar but presents him as an instrument of divine sovereignty, fulfilling the prophetic warnings of Jeremiah and others. The juxtaposition of Yahweh's action and Nebuchadnezzar's hand underscores the biblical conviction that pagan empires operate within the scope of God's providential governance, even when they do not acknowledge Him.

The genealogical structure of 1 Chronicles 6:1–15 is linear and relentless, a cascade of begetting that moves from Levi through Aaron to the threshold of exile. The Chronicler employs the repetitive formula "X became the father of Y" (hôlîd) to create a rhythmic chain, each link forged by divine providence. This is not mere record-keeping; it is theology in the form of genealogy. The list establishes the legitimacy of the high priestly line, tracing it through Eleazar and Phinehas (the zealous priest of Numbers 25) to Zadok, whose descendants dominated the Jerusalem priesthood. The repetition of names like Azariah and Amariah across generations signals both continuity and the cyclical nature of Israel's history—faithfulness and failure, glory and judgment, repeating in each era.

Verse 10 interrupts the genealogical rhythm with a parenthetical note: "it was he who served as the priest in the house which Solomon built in Jerusalem." This aside is not incidental but climactic. The Chronicler pauses to anchor the genealogy in sacred geography and history, reminding the reader that this lineage is not abstract but incarnate in the temple, the dwelling place of Yahweh's Name. The temple is the gravitational center of Israel's worship, and the priesthood exists to serve there. By highlighting Azariah's service in Solomon's temple, the text evokes the golden age of Israel's cult, a standard against which all subsequent generations are measured.

The geneal

1 Chronicles 6:16-30

The Levitical Clans: Gershon, Kohath, and Merari

16The sons of Levi were Gershon, Kohath, and Merari. 17And these are the names of the sons of Gershon: Libni and Shimei. 18And the sons of Kohath were Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel. 19The sons of Merari were Mahli and Mushi. And these are the families of the Levites according to their fathers. 20Of Gershon: Libni his son, Jahath his son, Zimmah his son, 21Joah his son, Iddo his son, Zerah his son, Jeatherai his son. 22The sons of Kohath were Amminadab his son, Korah his son, Assir his son, 23Elkanah his son, Ebiasaph his son, Assir his son, 24Tahath his son, Uriel his son, Uzziah his son, and Shaul his son. 25And the sons of Elkanah were Amasai and Ahimoth. 26As for Elkanah, the sons of Elkanah were Zophai his son and Nahath his son, 27Eliab his son, Jeroham his son, Elkanah his son. 28And the sons of Samuel were Joel the firstborn and Abijah the second. 29The sons of Merari were Mahli, Libni his son, Shimei his son, Uzzah his son, 30Shimea his son, Haggiah his son, and Asaiah his son.
16בְּנֵ֖י לֵוִ֑י גֵּרְשֹׁ֕ם קְהָ֖ת וּמְרָרִֽי׃ 17וְאֵ֛לֶּה שְׁמ֥וֹת בְּנֵֽי־גֵרְשׁ֖וֹם לִבְנִ֥י וְשִׁמְעִֽי׃ 18וּבְנֵ֣י קְהָ֔ת עַמְרָ֣ם וְיִצְהָ֔ר וְחֶבְר֖וֹן וְעֻזִּיאֵֽל׃ 19בְּנֵ֥י מְרָרִ֖י מַחְלִ֣י וּמוּשִׁ֑י וְאֵ֛לֶּה מִשְׁפְּח֥וֹת הַלֵּוִ֖י לַאֲבוֹתֵיהֶֽם׃ 20לְֽגֵרְשׁ֑וֹם לִבְנִ֤י בְנוֹ֙ יַ֣חַת בְּנ֔וֹ זִמָּ֖ה בְּנֽוֹ׃ 21יוֹאָ֤ח בְּנוֹ֙ עִדּ֣וֹ בְנ֔וֹ זֶ֥רַח בְּנ֖וֹ יְאָתְרַ֥י בְּנֽוֹ׃ 22בְּנֵ֖י קְהָ֑ת עַמִּינָדָב֙ בְּנ֔וֹ קֹ֥רַח בְּנ֖וֹ אַסִּ֥יר בְּנֽוֹ׃ 23אֶלְקָנָ֥ה בְנ֛וֹ וְאֶבְיָסָ֥ף בְּנ֖וֹ וְאַסִּ֥יר בְּנֽוֹ׃ 24תַּ֤חַת בְּנוֹ֙ אוּרִיאֵ֣ל בְּנ֔וֹ עֻזִּיָּ֥ה בְנ֖וֹ וְשָׁא֥וּל בְּנֽוֹ׃ 25וּבְנֵי֙ אֶלְקָנָ֔ה עֲמָשַׂ֖י וַאֲחִימֽוֹת׃ 26אֶלְקָנָ֑ה בְּנֵי֙ אֶלְקָנָ֔ה צוֹפַ֥י בְּנ֖וֹ וְנַ֥חַת בְּנֽוֹ׃ 27אֱלִיאָ֥ב בְּנ֛וֹ יְרֹחָ֥ם בְּנ֖וֹ אֶלְקָנָ֥ה בְנֽוֹ׃ 28וּבְנֵ֥י שְׁמוּאֵ֖ל הַבְּכֹ֣ר וַשְׁנִ֑י יוֹאֵ֥ל וַאֲבִיָּֽה׃ 29בְּנֵ֖י מְרָרִ֑י מַחְלִ֕י לִבְנִ֥י בְנ֛וֹ שִׁמְעִ֥י בְנ֖וֹ עֻזָּ֥ה בְנֽוֹ׃ 30שִׁמְעָ֥א בְנ֛וֹ חַגִּיָּ֥ה בְנ֖וֹ עֲשָׂיָ֥ה בְנֽוֹ׃
16bᵉnê lēwî gērᵉšōm qᵉhāt ûmᵉrārî. 17wᵉʾēlleh šᵉmôt bᵉnê-gērᵉšôm libnî wᵉšimʿî. 18ûbᵉnê qᵉhāt ʿamrām wᵉyiṣhār wᵉḥebrôn wᵉʿuzzîʾēl. 19bᵉnê mᵉrārî maḥlî ûmûšî wᵉʾēlleh mišpᵉḥôt hallēwî laʾᵃbôtêhem. 20lᵉgērᵉšôm libnî bᵉnô yaḥat bᵉnô zimmâ bᵉnô. 21yôʾāḥ bᵉnô ʿiddô bᵉnô zeraḥ bᵉnô yᵉʾāṯᵉray bᵉnô. 22bᵉnê qᵉhāt ʿammînādāb bᵉnô qōraḥ bᵉnô ʾassîr bᵉnô. 23ʾelqānâ bᵉnô wᵉʾebyāsāp bᵉnô wᵉʾassîr bᵉnô. 24taḥat bᵉnô ʾûrîʾēl bᵉnô ʿuzzîyâ bᵉnô wᵉšāʾûl bᵉnô. 25ûbᵉnê ʾelqānâ ʿᵃmāśay waʾᵃḥîmôt. 26ʾelqānâ bᵉnê ʾelqānâ ṣôpay bᵉnô wᵉnaḥat bᵉnô. 27ʾᵉlîʾāb bᵉnô yᵉrōḥām bᵉnô ʾelqānâ bᵉnô. 28ûbᵉnê šᵉmûʾēl habbᵉkōr wašnî yôʾēl waʾᵃbîyâ. 29bᵉnê mᵉrārî maḥlî libnî bᵉnô šimʿî bᵉnô ʿuzzâ bᵉnô. 30šimʿāʾ bᵉnô ḥaggîyâ bᵉnô ʿᵃśāyâ bᵉnô.
לֵוִי lēwî Levi / joined
The name Levi derives from the root לָוָה (lāwâ), meaning "to join" or "to be attached." Genesis 29:34 provides the etymology when Leah names her third son, hoping that now her husband will be "joined" to her. In Israel's tribal structure, Levi becomes the priestly tribe, set apart for sacred service yet paradoxically "joined" to Yahweh rather than receiving a territorial inheritance. The Levitical genealogies in Chronicles underscore this unique attachment—a tribe whose identity is defined not by land but by liturgical proximity to the divine presence. The New Testament echoes this theme when believers are described as a "royal priesthood," joined to Christ rather than to earthly inheritance.
גֵּרְשֹׁם gērᵉšōm Gershon / exile / expulsion
Gershon (also spelled Gershom) carries the root גָּרַשׁ (gāraš), "to drive out" or "to expel." Moses named his firstborn Gershom because he had been "a sojourner in a foreign land" (Exodus 2:22). As the eldest son of Levi, Gershon's clan received specific tabernacle duties involving the tent coverings and hangings. The name's connotation of exile and sojourning resonates with the Levites' landless status—they were perpetual sojourners among the other tribes, their inheritance being Yahweh himself. This motif of sacred displacement prefigures the church's identity as "strangers and exiles" on earth, whose citizenship is in heaven.
קְהָת qᵉhāt Kohath / assembly / congregation
Kohath's name likely derives from קָהָל (qāhāl), "assembly" or "congregation," though the etymology is debated. The Kohathites held the most sacred tabernacle responsibilities, carrying the ark, the table, the lampstand, and the altars—the very furniture of divine presence. From Kohath descended both Moses and Aaron, making this clan the source of Israel's prophetic and priestly leadership. The Chronicler's emphasis on Kohathite genealogy underscores the continuity of worship leadership from wilderness to temple. The concept of qāhāl becomes ekklēsia in the Septuagint and New Testament, linking ancient Israel's assembled worship community to the church gathered around Christ, the true ark of God's presence.
מְרָרִי mᵉrārî Merari / bitter / strong
Merari's name connects to the root מָרַר (mārar), "to be bitter" or possibly "to be strong." The Merarites were assigned the structural elements of the tabernacle—the frames, bars, pillars, and bases—the heavy, foundational components that required strength to transport. While the etymology suggests bitterness, the clan's function reveals strength and stability. They provided the skeletal framework upon which the sacred tent was erected. This duality of meaning—bitterness and strength—captures the Levitical vocation: service that may taste bitter in its demands yet produces strength in the community's worship life. The Merarites remind us that foundational, unglamorous labor sustains the visible glory of God's dwelling.
מִשְׁפְּחוֹת mišpᵉḥôt families / clans
The term מִשְׁפָּחָה (mišpāḥâ) denotes a clan or extended family unit, the social structure between tribe (שֵׁבֶט, šēbeṭ) and household (בַּיִת, bayit). In genealogical texts like Chronicles, mišpᵉḥôt organize Israel's social memory, preserving identity across generations. The Levitical families were not merely biological units but functional guilds, each with specific liturgical responsibilities passed from father to son. This organizational principle ensured continuity in worship and prevented chaos in sacred service. The concept underscores that worship in Israel was never individualistic but deeply communal, rooted in family tradition and collective memory. The church inherits this pattern as the "household of God," where spiritual lineage and communal identity shape discipleship.
בֶּן / בְּנוֹ bēn / bᵉnô son / his son
The Hebrew בֵּן (bēn), "son," appears relentlessly throughout this genealogical section, creating a rhythmic litany of descent. The suffix form בְּנוֹ (bᵉnô), "his son," emphasizes patrilineal succession, the chain of transmission that guarantees legitimacy in priestly service. In Hebrew thought, "son" carries not only biological but also vocational and covenantal connotations—one inherits not just genes but calling, not just name but responsibility. The repetition of bᵉnô in these verses functions almost liturgically, a drumbeat of continuity that assures post-exilic Israel of unbroken connection to Sinai. The New Testament transforms this language when believers become "sons of God" through adoption in Christ, inheriting not Levitical duties but the Spirit himself.

The structure of verses 16-30 follows a classic genealogical pattern, moving from the three primary Levitical clans (Gershon, Kohath, Merari) to their respective lineages. The Chronicler employs a formulaic repetition of בְּנוֹ (bᵉnô, "his son") that creates a rhythmic, almost hypnotic effect, emphasizing unbroken succession. This is not merely administrative record-keeping; it is theological assertion. Each "his son" functions as a link in a chain of sacred custody, demonstrating that the worship of Yahweh in the post-exilic temple rests on legitimate, traceable authority stretching back to Levi himself. The genealogies are not tedious—they are foundational, answering the question: By what right do these men serve at the altar?

The tripartite division mirrors the structure of the tabernacle itself, with each clan assigned specific duties corresponding to different zones of holiness. Kohath's prominence in the genealogy (verses 22-28) reflects the clan's elevated status as bearers of the most sacred objects and as the line from which Moses, Aaron, and Samuel descended. The Chronicler's inclusion of Samuel (verse 28) is particularly significant, linking prophetic authority to Levitical lineage and thereby integrating prophecy into the liturgical framework. This is Chronicles' distinctive move: to show that Israel's worship, prophecy, and kingship are not competing institutions but interwoven threads of a single covenantal tapestry.

The repetitive syntax—"X his son, Y his son, Z his son"—creates a literary effect of stability and continuity. In a post-exilic context, when Israel's political structures had collapsed and the Davidic monarchy was in abeyance, these genealogies offered a different kind of permanence. Kings come and go; empires rise and fall; but the Levitical line endures, generation after generation, maintaining the liturgical heartbeat of Israel. The grammar of succession becomes a grammar of hope: what God established at Sinai, he has preserved through exile and will sustain into the future. The relentless march of "his son, his son, his son" is not monotony but music—the steady bass line beneath Israel's turbulent historical melody.

Genealogies are not the Bible's way of boring us but of grounding us—they insist that God's promises move through real families, real names, real history. The Levitical clans teach us that worship is not improvised but inherited, not spontaneous but sustained across generations by those who bear the weight of sacred tradition. In a culture obsessed with innovation, these verses whisper: faithfulness is also found in carrying forward what was entrusted to you.

1 Chronicles 6:31-53

The Levitical Musicians and Aaron's Descendants

31Now these are those whom David appointed over the service of song in the house of Yahweh, after the ark rested there. 32And they were ministering with song before the tabernacle of the tent of meeting until Solomon built the house of Yahweh in Jerusalem; and they stood according to their judgment for their service. 33Now these are those who stood with their sons. From the sons of the Kohathites: Heman the singer, the son of Joel, the son of Samuel, 34the son of Elkanah, the son of Jeroham, the son of Eliel, the son of Toah, 35the son of Zuph, the son of Elkanah, the son of Mahath, the son of Amasai, 36the son of Elkanah, the son of Joel, the son of Azariah, the son of Zephaniah, 37the son of Tahath, the son of Assir, the son of Ebiasaph, the son of Korah, 38the son of Izhar, the son of Kohath, the son of Levi, the son of Israel. 39And Heman's brother Asaph stood at his right hand, even Asaph the son of Berechiah, the son of Shimea, 40the son of Michael, the son of Baaseiah, the son of Malchijah, 41the son of Ethni, the son of Zerah, the son of Adaiah, 42the son of Ethan, the son of Zimmah, the son of Shimei, 43the son of Jahath, the son of Gershom, the son of Levi. 44And on the left hand were their brothers the sons of Merari: Ethan the son of Kishi, the son of Abdi, the son of Malluch, 45the son of Hashabiah, the son of Amaziah, the son of Hilkiah, 46the son of Amzi, the son of Bani, the son of Shemer, 47the son of Mahli, the son of Mushi, the son of Merari, the son of Levi. 48And their brothers the Levites were given for all the service of the tabernacle of the house of God. 49But Aaron and his sons offered on the altar of burnt offering and on the altar of incense, for all the work of the Holy of Holies, and to make atonement for Israel, according to all that Moses the slave of God had commanded. 50Now these are the sons of Aaron: Eleazar his son, Phinehas his son, Abishua his son, 51Bukki his son, Uzzi his son, Zerahiah his son, 52Meraioth his son, Amariah his son, Ahitub his son, 53Zadok his son, Ahimaaz his son.
31וְאֵ֗לֶּה אֲשֶׁ֨ר הֶעֱמִ֥יד דָּוִ֛יד עַל־יְדֵי־שִׁ֖יר בֵּ֣ית יְהוָ֑ה מִמְּנ֖וֹחַ הָאָרֽוֹן׃ 32וַיִּהְי֨וּ מְשָׁרְתִ֜ים לִפְנֵ֨י מִשְׁכַּ֤ן אֹֽהֶל־מוֹעֵד֙ בַּשִּׁ֔יר עַד־בְּנ֧וֹת שְׁלֹמֹ֛ה אֶת־בֵּ֥ית יְהוָ֖ה בִּירוּשָׁלִָ֑ם וַיַּעַמְד֥וּ כְמִשְׁפָּטָ֖ם עַל־עֲבוֹדָתָֽם׃ 33וְאֵ֥לֶּה הָעֹמְדִ֖ים וּבְנֵיהֶ֑ם מִבְּנֵי֙ הַקְּהָתִ֔י הֵימָן֙ הַמְשׁוֹרֵ֔ר בֶּן־יוֹאֵ֖ל בֶּן־שְׁמוּאֵֽל׃ 34בֶּן־אֶלְקָנָה֙ בֶּן־יְרֹחָ֔ם בֶּן־אֱלִיאֵ֖ל בֶּן־תּֽוֹחַ׃ 35בֶּן־צוּף֙ בֶּן־אֶלְקָנָ֔ה בֶּן־מַ֖חַת בֶּן־עֲמָשָֽׂי׃ 36בֶּן־אֶלְקָנָה֙ בֶּן־יוֹאֵ֔ל בֶּן־עֲזַרְיָ֖ה בֶּן־צְפַנְיָֽה׃ 37בֶּן־תַּ֙חַת֙ בֶּן־אַסִּ֔יר בֶּן־אֶבְיָסָ֖ף בֶּן־קֹֽרַח׃ 38בֶּן־יִצְהָ֥ר בֶּן־קְהָ֖ת בֶּן־לֵוִ֥י בֶן־יִשְׂרָאֵֽל׃ 39וְאָחִ֣יו אָסָ֔ף הָעֹמֵ֖ד עַל־יְמִינ֑וֹ אָסָ֥ף בֶּן־בֶּרֶכְיָ֖הוּ בֶּן־שִׁמְעָֽא׃ 40בֶּן־מִיכָאֵ֥ל בֶּן־בַּעֲשֵׂיָ֖ה בֶּן־מַלְכִּיָּֽה׃ 41בֶּן־אֶתְנִ֥י בֶן־זֶ֖רַח בֶּן־עֲדָיָֽה׃ 42בֶּן־אֵיתָ֥ן בֶּן־זִמָּ֖ה בֶּן־שִׁמְעִֽי׃ 43בֶּן־יַ֥חַת בֶּן־גֵּרְשֹׁ֖ם בֶּן־לֵוִֽי׃ 44וּבְנֵ֧י מְרָרִ֛י אֲחֵיהֶ֖ם עַֽל־הַשְּׂמֹ֑אול אֵיתָן֙ בֶּן־קִישִׁ֔י בֶּן־עַבְדִּ֖י בֶּן־מַלּֽוּךְ׃ 45בֶּן־חֲשַׁבְיָ֥ה בֶן־אֲמַצְיָ֖ה בֶּן־חִלְקִיָּֽה׃ 46בֶּן־אַמְצִ֥י בֶן־בָּנִ֖י בֶּן־שָֽׁמֶר׃ 47בֶּן־מַחְלִ֥י בֶן־מוּשִׁ֖י בֶּן־מְרָרִ֥י בֶן־לֵוִֽי׃ 48וַאֲחֵיהֶ֖ם הַלְוִיִּ֑ם נְתוּנִ֕ים לְכָל־עֲבוֹדַ֕ת מִשְׁכַּ֖ן בֵּ֥ית הָאֱלֹהִֽים׃ 49וְֽאַהֲרֹ֨ן וּבָנָ֜יו מַקְטִירִ֨ים עַל־מִזְבַּ֤ח הָֽעוֹלָה֙ וְעַל־מִזְבַּ֣ח הַקְּטֹ֔רֶת לְכֹ֕ל מְלֶ֖אכֶת קֹ֣דֶשׁ הַקֳּדָשִׁ֑ים וּלְכַפֵּר֙ עַל־יִשְׂרָאֵ֔ל כְּכֹ֥ל אֲשֶׁר־צִוָּ֖ה מֹשֶׁ֥ה עֶֽבֶד־הָאֱלֹהִֽים׃ 50וְאֵ֖לֶּה בְּנֵ֣י אַהֲרֹ֑ן אֶלְעָזָ֥ר בְּנ֛וֹ פִּֽינְחָ֥ס בְּנ֖וֹ אֲבִישׁ֥וּעַ בְּנֽוֹ׃ 51בֻּקִּ֥י בְנ֛וֹ עֻזִּ֥י בְנ֖וֹ זְרַֽחְיָ֥ה בְנֽוֹ׃ 52מְרָי֥וֹת בְּנ֛וֹ אֲמַרְיָ֥ה בְנ֖וֹ אֲחִיט֥וּב בְּנֽוֹ׃ 53צָד֥וֹק בְּנ֖וֹ אֲחִימַ֥עַץ בְּנֽוֹ׃
31wĕʾēlleh ʾăšer heʿĕmîḏ dāwîḏ ʿal-yĕḏê-šîr bêṯ yhwh mimmĕnôaḥ hāʾārôn. 32wayyihyû mĕšārĕṯîm lipnê miškan ʾōhel-môʿēḏ baššîr ʿaḏ-bĕnôṯ šĕlōmōh ʾeṯ-bêṯ yhwh bîrûšālāim wayyaʿamĕḏû ḵĕmišpāṭām ʿal-ʿăḇôḏāṯām. 33wĕʾēlleh hāʿōmĕḏîm ûḇĕnêhem mibbĕnê haqqĕhāṯî hêmān hammĕšôrēr ben-yôʾēl ben-šĕmûʾēl. 34ben-ʾelqānāh ben-yĕrōḥām ben-ʾĕlîʾēl ben-tôaḥ. 35ben-ṣûp̄ ben-ʾelqānāh ben-maḥaṯ ben-ʿămāśāy. 36ben-ʾelqānāh ben-yôʾēl ben-ʿăzaryāh ben-ṣĕp̄anyāh. 37ben-taḥaṯ ben-ʾassîr ben-ʾeḇyāsāp̄ ben-qōraḥ. 38ben-yiṣhār ben-qĕhāṯ ben-lēwî ben-yiśrāʾēl. 39wĕʾāḥîw ʾāsāp̄ hāʿōmēḏ ʿal-yĕmînô ʾāsāp̄ ben-bereḵyāhû ben-šimʿā. 40ben-mîḵāʾēl ben-baʿăśêyāh ben-malkîyāh. 41ben-ʾeṯnî ben-zeraḥ ben-ʿăḏāyāh. 42ben-ʾêṯān ben-zimmāh ben-šimʿî. 43ben-yaḥaṯ ben-gērĕšōm ben-lēwî. 44ûḇĕnê mĕrārî ʾăḥêhem ʿal-haśśĕmōʾôl ʾêṯān ben-qîšî ben-ʿaḇdî ben-mallûḵ. 45ben-ḥăšaḇyāh ben-ʾămaṣyāh ben-ḥilqîyāh. 46ben-ʾamṣî ben-bānî ben-šāmer. 47ben-maḥlî ben-mûšî ben-mĕrārî ben-lēwî. 48waʾăḥêhem hallĕwîyim nĕṯûnîm lĕḵol-ʿăḇôḏaṯ miškan bêṯ hāʾĕlōhîm. 49wĕʾahărōn ûḇānāyw maqṭîrîm ʿal-mizbaḥ hāʿôlāh wĕʿal-mizbaḥ haqqĕṭōreṯ lĕḵōl mĕleʾḵeṯ qōḏeš haqqŏḏāšîm ûlĕḵappēr ʿal-yiśrāʾēl kĕḵōl ʾăšer-ṣiwwāh mōšeh ʿeḇeḏ-hāʾĕlōhîm. 50wĕʾēlleh bĕnê ʾahărōn ʾelʿāzār bĕnô pînĕḥās bĕnô ʾăḇîšûaʿ bĕnô. 51buqqî ḇĕnô ʿuzzî ḇĕnô zĕraḥyāh ḇĕnô. 52mĕrāyôṯ bĕnô ʾămaryāh ḇĕnô ʾăḥîṭûḇ bĕnô. 53ṣāḏôq bĕnô ʾăḥîmaʿaṣ bĕnô.
שִׁיר šîr song / singing
This noun derives from the root שׁוּר (šûr), meaning "to sing" or "to travel," though the musical sense dominates. In the Chronicler's theology, šîr is not mere entertainment but liturgical worship, the sonic architecture of the temple's praise. David's establishment of the Levitical singers (mĕšōrĕrîm) represents a permanent institutionalization of what had been spontaneous—the transformation of charismatic praise into ordered liturgy. The term appears throughout the Psalter's superscriptions, linking the written text to performed reality. The New Testament echoes this in Ephesians 5:19 and Colossians 3:16, where psalms, hymns, and spiritual songs structure Christian worship, suggesting continuity between Levitical and ecclesial praise.
מִשְׁפָּט mišpāṭ judgment / ordinance / custom
From the root שָׁפַט (šāp̄aṭ), "to judge," mišpāṭ carries a semantic range from legal verdict to established practice. Here in verse 32, the phrase "according to their judgment" (kĕmišpāṭām) indicates the singers stood in their appointed order, following prescribed liturgical custom. The Chronicler uses mišpāṭ to emphasize that worship is not arbitrary but governed by divine order—a theme central to his entire project. This word bridges law and liturgy, suggesting that temple service is as binding as Sinai's statutes. The concept anticipates the New Testament's "order" (taxis) in 1 Corinthians 14:40, where Paul insists that worship must be done "decently and in order."
מְשָׁרֵת mĕšārēṯ minister / servant / attendant
A Piel participle

1 Chronicles 6:54-81

The Levitical Cities and Their Territorial Allotments

54Now these are their dwelling places according to their encampments within their borders. To the sons of Aaron of the families of the Kohathites (for theirs was the first lot), 55to them they gave Hebron in the land of Judah and its pasture lands around it; 56but the fields of the city and its villages, they gave to Caleb the son of Jephunneh. 57To the sons of Aaron they gave the following cities of refuge: Hebron, Libnah also with its pasture lands, Jattir, Eshtemoa with its pasture lands, 58Hilen with its pasture lands, Debir with its pasture lands, 59Ashan with its pasture lands, and Beth-shemesh with its pasture lands; 60and from the tribe of Benjamin: Geba with its pasture lands, Alemeth with its pasture lands, and Anathoth with its pasture lands. All their cities throughout their families were thirteen cities. 61Then to the rest of the sons of Kohath were given by lot, from the family of the tribe, from the half-tribe, the half of Manasseh, ten cities. 62To the sons of Gershom, according to their families, were given from the tribe of Issachar and from the tribe of Asher and from the tribe of Naphtali and from the tribe of Manasseh in Bashan, thirteen cities. 63To the sons of Merari were given by lot, according to their families, from the tribe of Reuben and from the tribe of Gad and from the tribe of Zebulun, twelve cities. 64So the sons of Israel gave to the Levites the cities with their pasture lands. 65They gave by lot from the tribe of the sons of Judah and from the tribe of the sons of Simeon and from the tribe of the sons of Benjamin these cities which are mentioned by name. 66Now some of the families of the sons of Kohath had cities of their territory from the tribe of Ephraim. 67They gave to them the following cities of refuge: Shechem in the hill country of Ephraim with its pasture lands; they also gave Gezer with its pasture lands, 68Jokmeam with its pasture lands, Beth-horon with its pasture lands, 69Aijalon with its pasture lands, and Gath-rimmon with its pasture lands; 70and from the half-tribe of Manasseh: Aner with its pasture lands and Bileam with its pasture lands, for the rest of the family of the sons of Kohath. 71To the sons of Gershom were given, from the family of the half-tribe of Manasseh: Golan in Bashan with its pasture lands and Ashtaroth with its pasture lands; 72and from the tribe of Issachar: Kedesh with its pasture lands, Daberath with its pasture lands, 73and Ramoth with its pasture lands, and Anem with its pasture lands; 74and from the tribe of Asher: Mashal with its pasture lands, Abdon with its pasture lands, 75Hukok with its pasture lands, and Rehob with its pasture lands; 76and from the tribe of Naphtali: Kedesh in Galilee with its pasture lands, Hammon with its pasture lands, and Kiriathaim with its pasture lands. 77To the rest of the Levites, the sons of Merari, were given, from the tribe of Zebulun: Rimmono with its pasture lands, Tabor with its pasture lands; 78and beyond the Jordan at Jericho, on the east side of the Jordan, were given them, from the tribe of Reuben: Bezer in the wilderness with its pasture lands, Jahzah with its pasture lands, 79Kedemoth with its pasture lands, and Mephaath with its pasture lands; 80and from the tribe of Gad: Ramoth in Gilead with its pasture lands, Mahanaim with its pasture lands, 81Heshbon with its pasture lands, and Jazer with its pasture lands.
54וְאֵ֨לֶּה֙ מֹושְׁבֹותָ֔ם לְטִירֹותָ֖ם בִּגְבוּלָ֑ם לִבְנֵ֤י אַהֲרֹן֙ לְמִשְׁפְּחַ֣ת הַקְּהָתִ֔י כִּ֥י לָהֶ֖ם הָיָ֥ה הַגּוֹרָֽל׃ 55וַיִּתְּנ֥וּ לָהֶ֛ם אֶת־חֶבְר֖וֹן בְּאֶ֣רֶץ יְהוּדָ֑ה וְאֶת־מִגְרָשֶׁ֖יהָ סְבִיבֹתֶֽיהָ׃ 56וְאֶת־שְׂדֵ֥ה הָעִ֖יר וְאֶת־חֲצֵרֶ֑יהָ נָֽתְנ֖וּ לְכָלֵ֥ב בֶּן־יְפֻנֶּֽה׃ 57וְלִבְנֵ֣י אַהֲרֹ֗ן נָתְנוּ֙ אֶת־עָרֵ֣י הַמִּקְלָ֔ט אֶת־חֶבְר֥וֹן וְאֶת־לִבְנָ֖ה וְאֶת־מִגְרָשֶׁ֑יהָ וְאֶת־יַתִּ֥ר וְאֶת־אֶשְׁתְּמֹ֖עַ וְאֶת־מִגְרָשֶֽׁיהָ׃ 58וְאֶת־חִילֵז֙ וְאֶת־מִגְרָשֶׁ֔יהָ אֶת־דְּבִ֖יר וְאֶת־מִגְרָשֶֽׁיהָ׃ 59וְאֶת־עָשָׁן֙ וְאֶת־מִגְרָשֶׁ֔יהָ וְאֶת־בֵּ֥ית שֶׁ֖מֶשׁ וְאֶת־מִגְרָשֶֽׁיהָ׃ 60וּמִמַּטֵּ֣ה בִנְיָמִ֗ן אֶת־גֶּ֤בַע וְאֶת־מִגְרָשֶׁ֙יהָ֙ וְאֶת־עָלֶ֣מֶת וְאֶת־מִגְרָשֶׁ֔יהָ וְאֶת־עֲנָת֖וֹת וְאֶת־מִגְרָשֶׁ֑יהָ כָּל־עָרֵיהֶ֛ם שְׁלֹשׁ־עֶשְׂרֵ֥ה עִ֖יר בְּמִשְׁפְּחוֹתֵיהֶֽם׃ 61וְלִבְנֵ֨י קְהָ֜ת הַנּוֹתָרִ֗ים מִמִּשְׁפַּ֣חַת הַמַּטֶּ֡ה מִֽמַּחֲצִית֩ מַטֵּ֨ה חֲצִ֧י מְנַשֶּׁ֛ה בַּגּוֹרָ֖ל עָרִ֥ים עָֽשֶׂר׃ 62וְלִבְנֵ֨י גֵרְשׁ֜וֹם לְמִשְׁפְּחוֹתָ֗ם מִמַּטֵּ֣ה יִ֠שָׂשכָר וּמִמַּטֵּ֨ה אָשֵׁ֜ר וּמִמַּטֵּ֣ה נַפְתָּלִ֗י וּמִמַּטֵּ֤ה מְנַשֶּׁה֙ בַּבָּשָׁ֔ן עָרִ֖ים שְׁלֹ֥שׁ עֶשְׂרֵֽה׃ 63לִבְנֵ֨י מְרָרִ֜י לְמִשְׁפְּחוֹתָ֗ם מִמַּטֵּ֨ה רְאוּבֵ֜ן וּמִמַּטֵּה־גָ֤ד וּמִמַּטֵּ֣ה זְבוּלֻ֔ן בַּגּוֹרָ֖ל עָרִ֥ים שְׁתֵּים־עֶשְׂרֵֽה׃ 64וַיִּתְּנ֥וּ בְנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֖ל לַלְוִיִּ֑ם אֶת־הֶעָרִ֖ים וְאֶת־מִגְרְשֵׁיהֶֽם׃ 65וַיִּתְּנ֣וּ בַגּוֹרָ֗ל מִמַּטֵּ֤ה בְנֵֽי־יְהוּדָה֙ וּמִמַּטֵּ֣ה בְנֵי־שִׁמְע֔וֹן וּמִמַּטֵּ֖ה בְּנֵ֣י בִנְיָמִ֑ן אֵ֚ת הֶעָרִ֣ים הָאֵ֔לֶּה אֲשֶׁר־יִקְרְא֥וּ אֶתְהֶ֖ם בְּשֵׁמֽוֹת׃ 66וּמִֽמִּשְׁפְּח֖וֹת בְּנֵ֣י קְהָ֑ת וַיְהִי֙ עָרֵ֣י גְבוּלָ֔ם מִמַּטֵּ֖ה אֶפְרָֽיִם׃ 67וַיִּתְּנ֨וּ לָהֶ֜ם אֶת־עָרֵ֧י הַמִּקְלָ֛ט אֶת־שְׁכֶ֥ם וְאֶת־מִגְרָשֶׁ֖יהָ בְּהַ֣ר אֶפְרָ֑יִם וְאֶת־גֶּ֖זֶר וְאֶת־מִגְרָשֶֽׁיהָ׃ 68וְאֶת־יָקְמְעָם֙ וְאֶת־מִגְרָשֶׁ֔יהָ וְאֶת־בֵּ֥ית חוֹרֹ֖ן וְאֶת־מִגְרָשֶֽׁיהָ׃ 69וְאֶת־אַיָּלוֹן֙ וְאֶת־מִגְרָשֶׁ֔יהָ וְאֶת־גַּת־רִמּ֖וֹן וְאֶת־מִגְרָשֶֽׁיהָ׃ 70וּמִֽמַּחֲצִ֖ית מַטֵּ֣ה מְנַשֶּׁ֑ה אֶת־עָנֵר֙ וְאֶת־מִגְרָשֶׁ֔יהָ וְאֶת־בִּלְעָ֖ם וְאֶת־מִגְרָשֶׁ֑יהָ לְמִשְׁפַּ֥חַת לִבְנֵי־קְהָ֖ת הַנּוֹתָרִֽים׃ 71לִבְנֵ֣י גֵרְשׁוֹם֮ מִמִּשְׁפַּ֣חַת חֲצִ֣י מַטֵּ֣ה מְנַשֶּׁה֒ אֶת־גּוֹלָ֤ן בַּבָּשָׁן֙ וְאֶת־מִגְרָשֶׁ֔יהָ וְאֶת־עַשְׁתָּר֖וֹת וְאֶת־מִגְרָשֶֽׁיהָ׃ 72וּמִמַּטֵּ֣ה יִשָׂשכָ֔ר אֶת־קֶ֖דֶשׁ וְאֶת־מִגְרָשֶׁ֑יהָ אֶת־דָּבְרַ֖ת וְאֶת־מִגְרָשֶֽׁיהָ׃ 73וְאֶת־רָאמוֹת֙ וְאֶת־מִגְרָשֶׁ֔יהָ וְאֶת־עָנֵ֖ם וְאֶת־מִגְרָשֶֽׁיהָ׃ 74וּמִמַּטֵּ֣ה אָשֵׁ֔ר אֶת־מָשָׁל֙ וְאֶת־מִגְרָשֶׁ֔יהָ וְאֶת־עַבְדּ֖וֹן וְאֶת־מִגְרָשֶֽׁיהָ׃ 75וְאֶת־חוּקֹק֙ וְאֶת־מִגְרָשֶׁ֔יהָ וְאֶת־רְחֹ֖ב וְאֶת־מִגְרָשֶֽׁיהָ׃ 76וּמִמַּטֵּ֣ה נַפְתָּלִ֗י אֶת־קֶ֤דֶשׁ בַּגָּלִיל֙ וְאֶת־מִגְרָשֶׁ֔יהָ וְאֶת־חַמּ֖וֹן וְאֶת־מִגְרָשֶׁ֑יהָ וְאֶת־קִרְיָתַ֖יִם וְאֶת־מִגְרָשֶֽׁיהָ׃ 77לִבְנֵ֣י מְרָרִי֮ הַנּוֹתָרִים֒ מִמַּטֵּ֣ה זְבוּלֻ֔ן אֶת־רִמּוֹנוֹ֙ וְאֶת־מִגְרָשֶׁ֔יהָ אֶת־תָּב֖וֹר וְאֶת־מִגְרָשֶֽׁיהָ׃ 78וּמֵעֵ֜בֶר לְיַרְדֵּ֣ן יְרֵחוֹ֮ לְמִזְרַ֣ח הַיַּרְדֵּן֒ מִמַּטֵּ֣ה רְאוּבֵ֔ן אֶת־בֶּ֥צֶר בַּמִּדְבָּ֖ר וְאֶת־מִגְרָשֶׁ֑יהָ וְאֶת־יַ֖הְצָה וְאֶת־מִגְרָשֶֽׁיהָ׃ 79וְאֶת־קְדֵמוֹת֙ וְאֶת־מִגְר